内阁资政李光耀在出席新加坡华文教研中心主持开幕式时,发表了重要讲话。他认为过去让“所有学生透过死记硬背就能同时学好两种语文的教学方法,是走错了方向,他将在有生之年把过去的错误完全纠正过来。”他也根据自己学习语言的经验得出了一个结论:“没有任何一个人能以同样的程度来掌握好两种语文。如果你认为自己可以,那是在自欺欺人。”
李资政的讲话,给予了全国人民重大启发。就让我们实事求是,学习李资政精神。
我是双语制度的产物。但我不准备分享自己如何学习两种语文的经验,也不准备谈我从小学至高中的中英文老师如何启发了我,更不愿意谈我如何从这样一个突然被唾弃的双语制度中受惠,因为那纯粹只是我个人的经验,没有分享的必要和意义。
能驾驭多种语言(包括中英文和方言)的新加坡人,当然也不在我们考虑的范围之内,因为方言是毫无价值的,而能效掌握多语也更是天方夜谭。千万不要说方言同样能传承华族文化,甚至可能比华语更有效,因为那简直是一派胡言。也请别告诉我马来西亚有不少华人同时能有效掌握华语、英语、马来语和华族方言,因为马来西亚是马来西亚,新加坡是新加坡,国情根本不同。
至于那些早期就读华校(包括老南大生)而觉得英文难学的人,请你也别要求别人体谅,因为学不好是你自己的问题。如果你曾经因为个人的华文教育背景而影响了就业机会,还被英校生轻视,请不要怨天尤人,更不要骂政府。千万也不要怪自己的父母不够务实,没把你送到英校去,尽管他们当初对华文教育曾经有过理想和信念,但那都已不再重要了。
那些多年来一直在学校推广华文,努力教导学生的老师们,你们大概念错专业了,因为你们的学生每天面对的是一个不断操练“华文难学”的政府和媒体,而你们在课堂上尝试说服学生掌握华文的好处时,只能逼不得已地诉诸一种很官腔的理由:“哦,因为中国崛起了”,“你们正好能乘搭中国的顺风车”,尽管你们知道语言还有无法以经济数据来衡量的价值——但你们却怕说出来只会让学生笑话,而社会现实迫使你也接受和灌输这样的观念。尽管你们当中有些老师也早已在课堂上使用戏剧、资讯科技、电影和流行歌曲教学,引发了学生对语文的热忱和兴趣,但这些全都微不足道。别忘了,你们这些“母语老师”当中(包括马来语和淡米尔语和印地语老师在内)有不少在学校被视为二等公民,但你们却又被要求肩负“传承母语文化”的重任。至于那些多年在特选学校和初级学院语文特选课程执教、为新加坡培养了双语人才的老师们,你们也没有什么好埋怨的,因为你们的处境已经比其他华文老师好多了,你应该感恩,然后最好什么也别说。
在教育部实行教改多年的长官们,你们无需为自己在研究报告、建议书和专家咨询上所花费的经费、时间和心血产生挫败感,因为应付晴天霹雳的挑战本来就是你们工作的要求之一。尽管你们也曾到学校进行过无数次考察和聚焦讨论会,并广泛搜集校长、老师、家长和学生的意见,反复不断地修改政策,但千万也别觉得气馁,因为夹心饼本身就不容易当,而我们还是得接受一个不可颠簸的事实——在教育部门里,没有一个人比李资政更了解双语政策。
语言学家、大学教授和知识分子,请你们也不用提出不同的观点、论据和研究报告,因为经过多年的考察和临床研究,真理已经证明让人民接受双语教育,只会导致不可磨灭的肉体和精神伤害。
至于那些到现在连中英文都不会说,只会说方言,还得吃力地去尝试用英语和孙子叽叽呀呀的阿公阿嬷……欸?提你们干吗?反正语言教改接下来要怎么改都不关你们的事,因为你们一定听不懂,也搞不懂的。
最后,我们得出的结论是,没有任何一个人应该为新加坡的语言政策操心。如果你认为自己可以更有真知灼见和深谋远虑,那是在自欺欺人。
请大家学习李资政精神,向他看齐。

1 comment:
浩威,你投这篇稿时,没想过会被退稿吗?
你的批评性思维值得赞许,但反讽的语调,充满激烈的情绪,读了有点不安。我并不否定你的想法。不过,当是非黑白越是被颠覆的时刻,越是需要笃定沉着。聪明的你,懂得的:)
希望你在伦敦学习与生活都顺心愉快!冬天来了,要穿多一点。
Post a Comment